TAGADÁS
Normál esetben, ha a NICHT nem hangsúlyos.
Er liest nicht.
Er liest den Brief nicht.
Er will den Brief nicht lesen.
Er hat den Brief nicht gelesen.
Er hat den Brief nicht lesen können.
Ha a NICHT hangsúlyos.
Er liest nicht den Brief, sondern die Zeitung.
Er will nicht den Brief, sondern die Zeitung lesen.
Er hat nicht den Brief, sondern die Zeitung gelesen.
Er hat den Brief nicht seinem Bruder, sondern seiner Schwester gegeben.
NICHT Használata
Ha NICHT a mondat végén áll, akkor az állitmányt (igét) és ezzel az egész mondatot tagadja (Rita raucht NICHT.); ha az állítmány névszói része (Das Haus ist NICHT gross.) vagy más mondatrész előtt áll (NICHT die Eltern, sondern die Studenten lernen.), akkor csak az utána álló mondatrészt tagadja.
PÉLDÁK:
Wann trinkt Paul?
Er trinkt heute.
Er zeichnet heute auch.
Er lenkt heute nicht.
Maria übersetzt heute auch nicht
A NICHT további helye a mondatban.
...............nicht in München.
...............nicht dort.
...............nicht schnell.
......auch nicht schnell.
KEIN Használata
A KEIN mindig csak a főnév előtt áll a mondatban, hasonlóan mint az EIN, ahhoz hasonlóan is kell ragoznunk. A KEIN az EIN-nel ellentétben többesszámban is használható.
A KEIN tagadó hatása az utána álló főnévre vonatkozik. Tagadhatunk vele egész mondatot (KEIN Eltern lernen.) vagy csak bizonyos MONDATRÉSZT tagad. (Ich trinke KEIN Bier, ich kaufe lieber Wein.)
PÉLDÁK:
Nem használjuk a KEIN-t;
das Heft das Heft nicht
dieses Heft dieses Heft nicht
meine Hefte meine Hefte nicht
A KEIN-t
az EIN tagadására használjuk:
Ich brauche ein Heft.
Ich brauche kein Heft
ein Heft kein Heft
ein Schrank kein Schrank
- Milch kein (megszámlálhatatlan főneveknél is használhatjuk)
- Bücher keine Bücher (többesszámban is használható)
Tagadás nyomatékosítása
A tagadást a következő szavakkal nyomatékosíthatjuk: durchaus, gar, absolut.
Ich mache gar nichts.
Absolut nichts habe ich gesagt.
Tagadó szavak
keiner senki
niemand senki
nichts semmi
nie, niemals soha
nirgends, nirgendwo sehol
nirgendwoher, nirgendher sehonnan
nirgendwohin, nirgendhin sehová
keinerlei semmilyen, semmiféle
null semmilyen, semmi
gar nicht egyáltalán nem
nichts semmi
überhaupt nicht egyáltalán nem
keinesfalls semmi esetre sem
keineswegs semmiképpen
kaum alig
....ist alle.. elfogyott
weder.... noch sem....sem
Tagadás szóképzőkkel
UN- -talan, telen UNglücklich (boldogtalan)
-FREI -mentes bleiFREI (ólommentes)
-LOS -talan, telen arbeitsLOS (munkanélküli)
-ARM -szegény fettARM (zsírszegény)
Nincs kettős tagadás
Magyarban több szót is tagadhatunk egyszerre (soha senki, soha semmit), a német az ilyen esetekben csak az első szót tagadja:
nie jemand soha senki(t)
nie etwas soha semmi(t)
nirgends etwas sehol semmi(t)
niemand etwas senki semmit